Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-هولندي - seni seviyorum ve sen benim için herÅŸeyden önce...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيهولندي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
نص
إقترحت من طرف bysrcn
لغة مصدر: تركي

seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur

عنوان
ik hou...
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Aysegul28
لغة الهدف: هولندي

Ik hou van jou, jij bent de belangrijkste voor mij, er is niets wat ik niet voor je zou doen.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 2 أيلول 2008 15:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أيلول 2008 19:31

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi FIGEN KIRCI,

Could I get a bridge here?
Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

2 أيلول 2008 14:52

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
hi Lein

I love you, and you're the most important thing for me, there's nothing I wouldn't do for you.

you're welcome,dear

2 أيلول 2008 15:11

Lein
عدد الرسائل: 3389
Thank you! Validated!