Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Norvegjisht-Spanjisht - Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker pÃ¥...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtSpanjisht

Titull
Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...
Tekst
Prezantuar nga jeansto
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på deg hver dag. Håper vi treffes snart. Stort kyss

Titull
Tú has realmente dejado marcas en mí.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Tú has realmente dejado marcas en mí. Pienso en ti todos los días. Espero encontrarte pronto.
Un gran beso.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridged by Gamine. Thanks.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 1 Dhjetor 2008 11:13