Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Ισπανικά - Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker pÃ¥...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΙσπανικά

τίτλος
Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jeansto
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på deg hver dag. Håper vi treffes snart. Stort kyss

τίτλος
Tú has realmente dejado marcas en mí.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Tú has realmente dejado marcas en mí. Pienso en ti todos los días. Espero encontrarte pronto.
Un gran beso.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridged by Gamine. Thanks.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 1 Δεκέμβριος 2008 11:13