Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Norvega-Hispana - Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...
Teksto
Submetigx per
jeansto
Font-lingvo: Norvega
Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på deg hver dag. Håper vi treffes snart. Stort kyss
Titolo
Tú has realmente dejado marcas en mÃ.
Traduko
Hispana
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Hispana
Tú has realmente dejado marcas en mÃ. Pienso en ti todos los dÃas. Espero encontrarte pronto.
Un gran beso.
Rimarkoj pri la traduko
Bridged by Gamine. Thanks.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 1 Decembro 2008 11:13