Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-西班牙语 - Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker pÃ¥...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语西班牙语

标题
Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...
正文
提交 jeansto
源语言: 挪威语

Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på deg hver dag. Håper vi treffes snart. Stort kyss

标题
Tú has realmente dejado marcas en mí.
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语

Tú has realmente dejado marcas en mí. Pienso en ti todos los días. Espero encontrarte pronto.
Un gran beso.
给这篇翻译加备注
Bridged by Gamine. Thanks.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十二月 1日 11:13