Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Spaans - Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsSpaans

Titel
Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på...
Tekst
Opgestuurd door jeansto
Uitgangs-taal: Noors

Du har virkelig satt dine spor hos meg, tenker på deg hver dag. Håper vi treffes snart. Stort kyss

Titel
Tú has realmente dejado marcas en mí.
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Tú has realmente dejado marcas en mí. Pienso en ti todos los días. Espero encontrarte pronto.
Un gran beso.
Details voor de vertaling
Bridged by Gamine. Thanks.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 1 december 2008 11:13