Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Arabisht - كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
anny150687
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 9 Dhjetor 2008 23:18
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Maj 2009 12:38
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"Kendall, I love you. Come back soon" ?
Is that right?
CC:
jaq84
28 Maj 2009 07:31
jaq84
Numri i postimeve: 568
Almost...
It says:
"Kendall, I love you please come back it is a minute"
But there is lack of punctuation.
As I believe it should've been "it is only a minute" or "just for a minute".