الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - عربي - كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
نص للترجمة
إقترحت من طرف
anny150687
لغة مصدر: عربي
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 9 كانون الاول 2008 23:18
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 نيسان 2009 12:38
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Kendall, I love you. Come back soon" ?
Is that right?
CC:
jaq84
28 نيسان 2009 07:31
jaq84
عدد الرسائل: 568
Almost...
It says:
"Kendall, I love you please come back it is a minute"
But there is lack of punctuation.
As I believe it should've been "it is only a minute" or "just for a minute".