Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - عربي - كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
نص للترجمة
إقترحت من طرف anny150687
لغة مصدر: عربي

كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
آخر تحرير من طرف lilian canale - 9 كانون الاول 2008 23:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 نيسان 2009 12:38

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Kendall, I love you. Come back soon" ?

Is that right?

CC: jaq84

28 نيسان 2009 07:31

jaq84
عدد الرسائل: 568
Almost...
It says:
"Kendall, I love you please come back it is a minute"
But there is lack of punctuation.
As I believe it should've been "it is only a minute" or "just for a minute".