Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Àrab - كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Text a traduir
Enviat per anny150687
Idioma orígen: Àrab

كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Darrera edició per lilian canale - 9 Desembre 2008 23:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Maig 2009 12:38

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"Kendall, I love you. Come back soon" ?

Is that right?

CC: jaq84

28 Maig 2009 07:31

jaq84
Nombre de missatges: 568
Almost...
It says:
"Kendall, I love you please come back it is a minute"
But there is lack of punctuation.
As I believe it should've been "it is only a minute" or "just for a minute".