Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Arapski - كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Tekst za prevesti
Podnet od anny150687
Izvorni jezik: Arapski

كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Poslednja obrada od lilian canale - 9 Decembar 2008 23:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Maj 2009 12:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Kendall, I love you. Come back soon" ?

Is that right?

CC: jaq84

28 Maj 2009 07:31

jaq84
Broj poruka: 568
Almost...
It says:
"Kendall, I love you please come back it is a minute"
But there is lack of punctuation.
As I believe it should've been "it is only a minute" or "just for a minute".