Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Bullgarisht - çok etkileyici bir film

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtBullgarishtItalisht

Kategori Fjali - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
çok etkileyici bir film
Tekst
Prezantuar nga jan3577
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

çok etkileyici bir film sadece müzikleriyle değil konusu,oyunculuğu,teşekkür ederim tüm emek verenlere

Titull
Един много
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga baranin
Përkthe në: Bullgarisht

Един много впечатляващ филм, не само с музиката, а и със сюжета, с актьорите. Благодаря на всички, които са се потрудили.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 7 Janar 2009 13:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Janar 2009 11:32

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Защо си писала миналия път "впечатляващ" филм, а сега е "влиятелен"? Влиятелен не е много подходяща дума за неодушевен обект, влиятелен е човек...
И коя от двете в крайна сметка е вярната, защото те съвсем не са синоними.

7 Janar 2009 12:31

jan3577
Numri i postimeve: 6
Благодаря, Виа! Филмът наистина е "впечатляващ". Özür dilerim!

9 Janar 2009 09:47

baranin
Numri i postimeve: 99
Predvaritelno se izvinyavam 4e vi pi6a s latinski. Ä°mam problem s klaviyaturata i ne mojah da vi otgovorya.
Prava ste 4e "влиятелен" ne e podhodya6tata duma no v re4nika koyto izpolzvam ne namerih dumata "впечатляващ" a i v onlayna ya nyma6e. İ ne mojah da sı4etya "впечатление" i "впечатляващ".