Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha portugjeze-Spanjisht - Pois tonto também tenho saudades tuas... Muitas...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Pois tonto também tenho saudades tuas... Muitas...
Tekst
Prezantuar nga
Lisara
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze
Pois tonto também tenho saudades tuas...Muitas mais que tu meu mira!
Titull
Bobo, también te extraño...
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Spanjisht
Bobo, también te extraño... ¡Mucho más que tú a mÃ!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 15 Janar 2009 13:15
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Janar 2009 17:33
hannakarina
Numri i postimeve: 13
I´m not sure, but i think that"meu mira" is not supposed to be translated as "tú ami", but again i´m not sure. And if im wrong, my appologies.
Hanna
15 Janar 2009 08:52
atefsharia
Numri i postimeve: 29
este parte não foi traduzido
"Pois tonto também"
15 Janar 2009 11:38
edittb
Numri i postimeve: 27
If I may suggest, "ter saudades" is more commonly translated as "echar de menos".