Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Serbisht - za teb sam vinagi tuk

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtSerbisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
za teb sam vinagi tuk
Tekst
Prezantuar nga irena milutinovic
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

za teb sam vinagi tuk

Titull
za tebe ću uvek biti tu
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Serbisht

za tebe ću uvek biti tu
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 27 Janar 2009 20:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Janar 2009 10:03

Sofija_86
Numri i postimeve: 99
Meni ovo nije tacan prevod. Po meni treba da bude "Uvek sam tu za tebe"

27 Janar 2009 11:58

irena milutinovic
Numri i postimeve: 1
hvala svima!

27 Janar 2009 15:26

Khalo
Numri i postimeve: 21
"za tebe ću uvek biti tu" sounds better to me

27 Janar 2009 17:52

galka
Numri i postimeve: 567
Nije Buduće vreme, ali dopada mi se "Uvek sam tu za tebe". Hvala ti Sofija!

27 Janar 2009 20:03

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Khalo je u pravu, nevezano za to da li je buduće vreme u originalu ili ne

Setih se pesme: Za tebe uvek biću tu...

CC: galka Sofija_86 Khalo

27 Janar 2009 20:18

Khalo
Numri i postimeve: 21
hvala Roller-Coaster

27 Janar 2009 20:19

galka
Numri i postimeve: 567
Ok, done! Hvala svima.