Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Сръбски - za teb sam vinagi tuk

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиСръбски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
za teb sam vinagi tuk
Текст
Предоставено от irena milutinovic
Език, от който се превежда: Български

za teb sam vinagi tuk

Заглавие
za tebe ću uvek biti tu
Превод
Сръбски

Преведено от galka
Желан език: Сръбски

za tebe ću uvek biti tu
За последен път се одобри от Roller-Coaster - 27 Януари 2009 20:21





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Януари 2009 10:03

Sofija_86
Общо мнения: 99
Meni ovo nije tacan prevod. Po meni treba da bude "Uvek sam tu za tebe"

27 Януари 2009 11:58

irena milutinovic
Общо мнения: 1
hvala svima!

27 Януари 2009 15:26

Khalo
Общо мнения: 21
"za tebe ću uvek biti tu" sounds better to me

27 Януари 2009 17:52

galka
Общо мнения: 567
Nije Buduće vreme, ali dopada mi se "Uvek sam tu za tebe". Hvala ti Sofija!

27 Януари 2009 20:03

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Khalo je u pravu, nevezano za to da li je buduće vreme u originalu ili ne

Setih se pesme: Za tebe uvek biću tu...

CC: galka Sofija_86 Khalo

27 Януари 2009 20:18

Khalo
Общо мнения: 21
hvala Roller-Coaster

27 Януари 2009 20:19

galka
Общо мнения: 567
Ok, done! Hvala svima.