Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kisabia - za teb sam vinagi tuk

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingerezaKisabia

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
za teb sam vinagi tuk
Nakala
Tafsiri iliombwa na irena milutinovic
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

za teb sam vinagi tuk

Kichwa
za tebe ću uvek biti tu
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na galka
Lugha inayolengwa: Kisabia

za tebe ću uvek biti tu
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 27 Januari 2009 20:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Januari 2009 10:03

Sofija_86
Idadi ya ujumbe: 99
Meni ovo nije tacan prevod. Po meni treba da bude "Uvek sam tu za tebe"

27 Januari 2009 11:58

irena milutinovic
Idadi ya ujumbe: 1
hvala svima!

27 Januari 2009 15:26

Khalo
Idadi ya ujumbe: 21
"za tebe ću uvek biti tu" sounds better to me

27 Januari 2009 17:52

galka
Idadi ya ujumbe: 567
Nije Buduće vreme, ali dopada mi se "Uvek sam tu za tebe". Hvala ti Sofija!

27 Januari 2009 20:03

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Khalo je u pravu, nevezano za to da li je buduće vreme u originalu ili ne

Setih se pesme: Za tebe uvek biću tu...

CC: galka Sofija_86 Khalo

27 Januari 2009 20:18

Khalo
Idadi ya ujumbe: 21
hvala Roller-Coaster

27 Januari 2009 20:19

galka
Idadi ya ujumbe: 567
Ok, done! Hvala svima.