Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Spanjisht - volim svoju bebu najvise na svijetu

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtFrengjishtSpanjishtGjuha irlandeze

Titull
volim svoju bebu najvise na svijetu
Tekst
Prezantuar nga nermina07
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

volim svoju bebu najvise na svijetu

Titull
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Spanjisht

Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 25 Mars 2009 10:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Mars 2009 21:55

Isildur__
Numri i postimeve: 276
¡Hola maki!

¿Qué te parece algo como "mi amor" o "cariño"? O alguna otra expresión afectiva, pero diría que "mi bebé no se utiliza en español.

24 Mars 2009 23:32

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Gracias, Isildur.