Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İspanyolca - volim svoju bebu najvise na svijetu

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaFransızcaİspanyolcaİrlandaca

Başlık
volim svoju bebu najvise na svijetu
Metin
Öneri nermina07
Kaynak dil: Boşnakca

volim svoju bebu najvise na svijetu

Başlık
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: İspanyolca

Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 25 Mart 2009 10:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Mart 2009 21:55

Isildur__
Mesaj Sayısı: 276
¡Hola maki!

¿Qué te parece algo como "mi amor" o "cariño"? O alguna otra expresión afectiva, pero diría que "mi bebé no se utiliza en español.

24 Mart 2009 23:32

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Gracias, Isildur.