Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bosanski-Spanski - volim svoju bebu najvise na svijetu
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
volim svoju bebu najvise na svijetu
Tekst
Podnet od
nermina07
Izvorni jezik: Bosanski
volim svoju bebu najvise na svijetu
Natpis
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Prevod
Spanski
Preveo
maki_sindja
Željeni jezik: Spanski
Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Poslednja provera i obrada od
Isildur__
- 25 Mart 2009 10:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Mart 2009 21:55
Isildur__
Broj poruka: 276
¡Hola maki!
¿Qué te parece algo como "mi amor" o "cariño"? O alguna otra expresión afectiva, pero dirÃa que "mi bebé no se utiliza en español.
24 Mart 2009 23:32
maki_sindja
Broj poruka: 1206
Gracias, Isildur.