Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bosnien-Espagnol - volim svoju bebu najvise na svijetu
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
volim svoju bebu najvise na svijetu
Texte
Proposé par
nermina07
Langue de départ: Bosnien
volim svoju bebu najvise na svijetu
Titre
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Traduction
Espagnol
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Espagnol
Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Dernière édition ou validation par
Isildur__
- 25 Mars 2009 10:36
Derniers messages
Auteur
Message
24 Mars 2009 21:55
Isildur__
Nombre de messages: 276
¡Hola maki!
¿Qué te parece algo como "mi amor" o "cariño"? O alguna otra expresión afectiva, pero dirÃa que "mi bebé no se utiliza en español.
24 Mars 2009 23:32
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Gracias, Isildur.