Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-اسپانیولی - volim svoju bebu najvise na svijetu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییفرانسویاسپانیولیایرلندی

عنوان
volim svoju bebu najvise na svijetu
متن
nermina07 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

volim svoju bebu najvise na svijetu

عنوان
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
ترجمه
اسپانیولی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 25 مارس 2009 10:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 مارس 2009 21:55

Isildur__
تعداد پیامها: 276
¡Hola maki!

¿Qué te parece algo como "mi amor" o "cariño"? O alguna otra expresión afectiva, pero diría que "mi bebé no se utiliza en español.

24 مارس 2009 23:32

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Gracias, Isildur.