Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Bósnio-Espanhol - volim svoju bebu najvise na svijetu
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
volim svoju bebu najvise na svijetu
Texto
Enviado por
nermina07
Idioma de origem: Bósnio
volim svoju bebu najvise na svijetu
Título
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Tradução
Espanhol
Traduzido por
maki_sindja
Idioma alvo: Espanhol
Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Último validado ou editado por
Isildur__
- 25 Março 2009 10:36
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
24 Março 2009 21:55
Isildur__
Número de Mensagens: 276
¡Hola maki!
¿Qué te parece algo como "mi amor" o "cariño"? O alguna otra expresión afectiva, pero dirÃa que "mi bebé no se utiliza en español.
24 Março 2009 23:32
maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
Gracias, Isildur.