Përkthime - Portugjeze braziliane-Katalonje - A vida é um sopro.Statusi aktual Përkthime
Kategori Shprehje - Jeta e perditshme | | | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
A vida é um sopro. |
|
| La vida són quatre dies. | PërkthimeKatalonje Perkthyer nga Jordir | Përkthe në: Katalonje
La vida són quatre dies. | Vërejtje rreth përkthimit | La traducció literal no tindria sentit. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 15 Prill 2009 13:01
Mesazhi i fundit | | | | | 5 Prill 2009 10:44 | | | Hola Jordi!
Què et sembla especificar que es tracta de la vida?
"La vida són quatre dies."
| | | 11 Prill 2009 21:38 | | | Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, grà cies.
Jordi |
|
|