Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Catalană - A vida é um sopro.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăCatalanăLimba latină

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Titlu
A vida é um sopro.
Text
Înscris de joaopety
Limba sursă: Portugheză braziliană

A vida é um sopro.

Titlu
La vida són quatre dies.
Traducerea
Catalană

Tradus de Jordir
Limba ţintă: Catalană

La vida són quatre dies.
Observaţii despre traducere
La traducció literal no tindria sentit.
Validat sau editat ultima dată de către Isildur__ - 15 Aprilie 2009 13:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Aprilie 2009 10:44

Isildur__
Numărul mesajelor scrise: 276
Hola Jordi!

Què et sembla especificar que es tracta de la vida?

"La vida són quatre dies."


11 Aprilie 2009 21:38

Jordir
Numărul mesajelor scrise: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, gràcies.
Jordi