Käännös - Brasilianportugali-Katalaani - A vida é um sopro.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
A vida é um sopro. |
|
| La vida són quatre dies. | KäännösKatalaani Kääntäjä Jordir | Kohdekieli: Katalaani
La vida són quatre dies. | | La traducció literal no tindria sentit. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 15 Huhtikuu 2009 13:01
Viimeinen viesti | | | | | 5 Huhtikuu 2009 10:44 | | | Hola Jordi!
Què et sembla especificar que es tracta de la vida?
"La vida són quatre dies."
| | | 11 Huhtikuu 2009 21:38 | | | Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, grà cies.
Jordi |
|
|