Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Katalonų - A vida é um sopro.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)KatalonųLotynų

Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
A vida é um sopro.
Tekstas
Pateikta joaopety
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

A vida é um sopro.

Pavadinimas
La vida són quatre dies.
Vertimas
Katalonų

Išvertė Jordir
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų

La vida són quatre dies.
Pastabos apie vertimą
La traducció literal no tindria sentit.
Validated by Isildur__ - 15 balandis 2009 13:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 balandis 2009 10:44

Isildur__
Žinučių kiekis: 276
Hola Jordi!

Què et sembla especificar que es tracta de la vida?

"La vida són quatre dies."


11 balandis 2009 21:38

Jordir
Žinučių kiekis: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, gràcies.
Jordi