Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-קטלנית - A vida é um sopro.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתקטלניתלטינית

קטגוריה ביטוי - חיי היומיום

שם
A vida é um sopro.
טקסט
נשלח על ידי joaopety
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

A vida é um sopro.

שם
La vida són quatre dies.
תרגום
קטלנית

תורגם על ידי Jordir
שפת המטרה: קטלנית

La vida són quatre dies.
הערות לגבי התרגום
La traducció literal no tindria sentit.
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 15 אפריל 2009 13:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 אפריל 2009 10:44

Isildur__
מספר הודעות: 276
Hola Jordi!

Què et sembla especificar que es tracta de la vida?

"La vida són quatre dies."


11 אפריל 2009 21:38

Jordir
מספר הודעות: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, gràcies.
Jordi