Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Каталонски - A vida é um sopro.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Битие
Заглавие
A vida é um sopro.
Текст
Предоставено от
joaopety
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
A vida é um sopro.
Заглавие
La vida són quatre dies.
Превод
Каталонски
Преведено от
Jordir
Желан език: Каталонски
La vida són quatre dies.
Забележки за превода
La traducció literal no tindria sentit.
За последен път се одобри от
Isildur__
- 15 Април 2009 13:01
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Април 2009 10:44
Isildur__
Общо мнения: 276
Hola Jordi!
Què et sembla especificar que es tracta de la vida?
"La vida són quatre dies."
11 Април 2009 21:38
Jordir
Общо мнения: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, grà cies.
Jordi