Traduzione - Portoghese brasiliano-Catalano - A vida é um sopro.Stato attuale Traduzione
Categoria Espressione - Vita quotidiana | | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
A vida é um sopro. |
|
| La vida són quatre dies. | TraduzioneCatalano Tradotto da Jordir | Lingua di destinazione: Catalano
La vida són quatre dies. | | La traducció literal no tindria sentit. |
|
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 15 Aprile 2009 13:01
Ultimi messaggi | | | | | 5 Aprile 2009 10:44 | | | Hola Jordi!
Què et sembla especificar que es tracta de la vida?
"La vida són quatre dies."
| | | 11 Aprile 2009 21:38 | | | Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, grà cies.
Jordi |
|
|