Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-کاتالان - A vida é um sopro.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلکاتالانلاتین

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
A vida é um sopro.
متن
joaopety پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

A vida é um sopro.

عنوان
La vida són quatre dies.
ترجمه
کاتالان

Jordir ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کاتالان

La vida són quatre dies.
ملاحظاتی درباره ترجمه
La traducció literal no tindria sentit.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 15 آوریل 2009 13:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 آوریل 2009 10:44

Isildur__
تعداد پیامها: 276
Hola Jordi!

Què et sembla especificar que es tracta de la vida?

"La vida són quatre dies."


11 آوریل 2009 21:38

Jordir
تعداد پیامها: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, gràcies.
Jordi