Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Каталанська - A vida é um sopro.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Заголовок
A vida é um sopro.
Текст
Публікацію зроблено
joaopety
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A vida é um sopro.
Заголовок
La vida són quatre dies.
Переклад
Каталанська
Переклад зроблено
Jordir
Мова, якою перекладати: Каталанська
La vida són quatre dies.
Пояснення стосовно перекладу
La traducció literal no tindria sentit.
Затверджено
Isildur__
- 15 Квітня 2009 13:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Квітня 2009 10:44
Isildur__
Кількість повідомлень: 276
Hola Jordi!
Què et sembla especificar que es tracta de la vida?
"La vida són quatre dies."
11 Квітня 2009 21:38
Jordir
Кількість повідомлень: 4
Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, grà cies.
Jordi