ترجمة - برتغالية برازيلية-قطلوني - A vida é um sopro.حالة جارية ترجمة
صنف تعبير - حياة يومية | | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
A vida é um sopro. |
|
| La vida són quatre dies. | ترجمةقطلوني ترجمت من طرف Jordir | لغة الهدف: قطلوني
La vida són quatre dies. | | La traducció literal no tindria sentit. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 15 أفريل 2009 13:01
آخر رسائل | | | | | 5 أفريل 2009 10:44 | | | Hola Jordi!
Què et sembla especificar que es tracta de la vida?
"La vida són quatre dies."
| | | 11 أفريل 2009 21:38 | | | Efectivament, "la vida són quatre dies" és molt més clar, grà cies.
Jordi |
|
|