Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - Te quiero hoy, quiero abrirle al ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtNorvegjisht

Kategori Këngë

Titull
Te quiero hoy, quiero abrirle al ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga linn jeanette 7
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Te quiero hoy, quiero abrirle al corazón una ventana. Esto es amor y es tan grande que no cabe en mis palabras. Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy por si no hay mañana.
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics edited, source language corrected <Lilian>
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 28 Prill 2009 00:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Prill 2009 16:08

gamine
Numri i postimeve: 4611
Who can help me with a bridge for this one. Thanks in advance.

30 Prill 2009 16:24

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"I love (want) you today, I want to open a window in my heart. This is love and it's so huge that it doesn't fit into my words. I want to love you today, I want to love you today in case there's not tomorrow."

CC: gamine

30 Prill 2009 16:29

gamine
Numri i postimeve: 4611
Thanks a lot, my dear Lilian. Will translate it. The only problem is that we have no more active Norwegian expert.

CC: lilian canale