Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Іспанська - Te quiero hoy, quiero abrirle al ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаНорвезька

Категорія Пісні

Заголовок
Te quiero hoy, quiero abrirle al ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено linn jeanette 7
Мова оригіналу: Іспанська

Te quiero hoy, quiero abrirle al corazón una ventana. Esto es amor y es tan grande que no cabe en mis palabras. Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy por si no hay mañana.
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited, source language corrected <Lilian>
Відредаговано lilian canale - 28 Квітня 2009 00:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Квітня 2009 16:08

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Who can help me with a bridge for this one. Thanks in advance.

30 Квітня 2009 16:24

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"I love (want) you today, I want to open a window in my heart. This is love and it's so huge that it doesn't fit into my words. I want to love you today, I want to love you today in case there's not tomorrow."

CC: gamine

30 Квітня 2009 16:29

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Thanks a lot, my dear Lilian. Will translate it. The only problem is that we have no more active Norwegian expert.

CC: lilian canale