Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - Te quiero hoy, quiero abrirle al ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiNorweski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Te quiero hoy, quiero abrirle al ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez linn jeanette 7
Język źródłowy: Hiszpański

Te quiero hoy, quiero abrirle al corazón una ventana. Esto es amor y es tan grande que no cabe en mis palabras. Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy por si no hay mañana.
Uwagi na temat tłumaczenia
diacritics edited, source language corrected <Lilian>
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 28 Kwiecień 2009 00:44





Ostatni Post

Autor
Post

30 Kwiecień 2009 16:08

gamine
Liczba postów: 4611
Who can help me with a bridge for this one. Thanks in advance.

30 Kwiecień 2009 16:24

lilian canale
Liczba postów: 14972
"I love (want) you today, I want to open a window in my heart. This is love and it's so huge that it doesn't fit into my words. I want to love you today, I want to love you today in case there's not tomorrow."

CC: gamine

30 Kwiecień 2009 16:29

gamine
Liczba postów: 4611
Thanks a lot, my dear Lilian. Will translate it. The only problem is that we have no more active Norwegian expert.

CC: lilian canale