Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Spaans - Te quiero hoy, quiero abrirle al ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansNoors

Categorie Liedje

Titel
Te quiero hoy, quiero abrirle al ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door linn jeanette 7
Uitgangs-taal: Spaans

Te quiero hoy, quiero abrirle al corazón una ventana. Esto es amor y es tan grande que no cabe en mis palabras. Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy por si no hay mañana.
Details voor de vertaling
diacritics edited, source language corrected <Lilian>
Laatst bewerkt door lilian canale - 28 april 2009 00:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 april 2009 16:08

gamine
Aantal berichten: 4611
Who can help me with a bridge for this one. Thanks in advance.

30 april 2009 16:24

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"I love (want) you today, I want to open a window in my heart. This is love and it's so huge that it doesn't fit into my words. I want to love you today, I want to love you today in case there's not tomorrow."

CC: gamine

30 april 2009 16:29

gamine
Aantal berichten: 4611
Thanks a lot, my dear Lilian. Will translate it. The only problem is that we have no more active Norwegian expert.

CC: lilian canale