Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Espanhol - Te quiero hoy, quiero abrirle al ...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholNorueguês

Categoria Música

Título
Te quiero hoy, quiero abrirle al ...
Texto a ser traduzido
Enviado por linn jeanette 7
Idioma de origem: Espanhol

Te quiero hoy, quiero abrirle al corazón una ventana. Esto es amor y es tan grande que no cabe en mis palabras. Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy por si no hay mañana.
Notas sobre a tradução
diacritics edited, source language corrected <Lilian>
Último editado por lilian canale - 28 Abril 2009 00:44





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Abril 2009 16:08

gamine
Número de Mensagens: 4611
Who can help me with a bridge for this one. Thanks in advance.

30 Abril 2009 16:24

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
"I love (want) you today, I want to open a window in my heart. This is love and it's so huge that it doesn't fit into my words. I want to love you today, I want to love you today in case there's not tomorrow."

CC: gamine

30 Abril 2009 16:29

gamine
Número de Mensagens: 4611
Thanks a lot, my dear Lilian. Will translate it. The only problem is that we have no more active Norwegian expert.

CC: lilian canale