Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Bullgarisht-Turqisht - lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v...
Tekst
Prezantuar nga
vasi_s
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v moite gyrdi.6tastliva sum kogato si do men,obi4am te bezumno vseki den.
Titull
AÅŸk
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
baranin
Përkthe në: Turqisht
Bir zamanlar doğan aşkı, göğsümde derine sakladım.
Sen yanımdayken mutluyum, her (geçen) gün, delice seviyorum seni.
Vërejtje rreth përkthimit
Not:
'göğsümde derine sakladım' ifadesi 'kalbimde derine sakladım' anlaminda da kullanilabilir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 6 Maj 2009 09:25
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Prill 2009 12:13
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
-nqkoga = bir zamanlar
-'göğsümde derine sakladım' kelime cevirisi'dir ve aciklamalarda belirtilmeli bence. buradaki anlami 'kalbimde derine sakladım'dir, nitekim ceviri icin anlam talebi yapilmis.