Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Turco - lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v...
Texto
Propuesto por vasi_s
Idioma de origen: Búlgaro

lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v moite gyrdi.6tastliva sum kogato si do men,obi4am te bezumno vseki den.

Título
AÅŸk
Traducción
Turco

Traducido por baranin
Idioma de destino: Turco

Bir zamanlar doğan aşkı, göğsümde derine sakladım.
Sen yanımdayken mutluyum, her (geçen) gün, delice seviyorum seni.
Nota acerca de la traducción
Not:
'göğsümde derine sakladım' ifadesi 'kalbimde derine sakladım' anlaminda da kullanilabilir.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 6 Mayo 2009 09:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Abril 2009 12:13

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
-nqkoga = bir zamanlar

-'göğsümde derine sakladım' kelime cevirisi'dir ve aciklamalarda belirtilmeli bence. buradaki anlami 'kalbimde derine sakladım'dir, nitekim ceviri icin anlam talebi yapilmis.