Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Turco - lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroTurco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v...
Texto
Enviado por vasi_s
Idioma de origem: Búlgaro

lubovta koqto nqkoga se rodi,zapazix dulboko v moite gyrdi.6tastliva sum kogato si do men,obi4am te bezumno vseki den.

Título
AÅŸk
Tradução
Turco

Traduzido por baranin
Idioma alvo: Turco

Bir zamanlar doğan aşkı, göğsümde derine sakladım.
Sen yanımdayken mutluyum, her (geçen) gün, delice seviyorum seni.
Notas sobre a tradução
Not:
'göğsümde derine sakladım' ifadesi 'kalbimde derine sakladım' anlaminda da kullanilabilir.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 6 Maio 2009 09:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Abril 2009 12:13

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
-nqkoga = bir zamanlar

-'göğsümde derine sakladım' kelime cevirisi'dir ve aciklamalarda belirtilmeli bence. buradaki anlami 'kalbimde derine sakladım'dir, nitekim ceviri icin anlam talebi yapilmis.