Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Turqisht - Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeTurqishtHebraisht

Kategori Shprehje

Titull
Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.
Tekst
Prezantuar nga alut
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.
Vërejtje rreth përkthimit
<Bridge by Aneta>

"Check your (best) friends, love these checked ones"

Titull
Birini sev
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

(En iyi) Arkadaşlarını kontrol et, bu kontrol edilenleri sev.
Vërejtje rreth përkthimit
via bridge by Aneta
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bilge Ertan - 20 Mars 2011 21:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Mars 2011 22:44

merdogan
Numri i postimeve: 3769
(En iyi) Arkadaşlarını kontrol et, bu kontrol edilenlerden birine aşık ol.

20 Mars 2011 23:55

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
These checked ones yani bir kişiden bahsetmiyor burada. Ve en iyi arkadaşlar dendiğine göre ve sevme işi birden çok kişi için yapıldığına göre ve herkese de aynı anda aşık olamayacağına göre sanırım "sev" demek daha doğru olacak.

21 Mars 2011 09:34

merdogan
Numri i postimeve: 3769
"love" aşık olmak olduğuna göre, " bunlardan birini seç aşık ol ." şeklindeki anlamı bence daha iyi.