Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kituruki - Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiturukiKiyahudi

Category Expression

Kichwa
Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.
Nakala
Tafsiri iliombwa na alut
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.
Maelezo kwa mfasiri
<Bridge by Aneta>

"Check your (best) friends, love these checked ones"

Kichwa
Birini sev
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

(En iyi) Arkadaşlarını kontrol et, bu kontrol edilenleri sev.
Maelezo kwa mfasiri
via bridge by Aneta
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bilge Ertan - 20 Mechi 2011 21:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Mechi 2011 22:44

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
(En iyi) Arkadaşlarını kontrol et, bu kontrol edilenlerden birine aşık ol.

20 Mechi 2011 23:55

Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
These checked ones yani bir kişiden bahsetmiyor burada. Ve en iyi arkadaşlar dendiğine göre ve sevme işi birden çok kişi için yapıldığına göre ve herkese de aynı anda aşık olamayacağına göre sanırım "sev" demek daha doğru olacak.

21 Mechi 2011 09:34

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"love" aşık olmak olduğuna göre, " bunlardan birini seç aşık ol ." şeklindeki anlamı bence daha iyi.