Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Turc - Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsTurcHebreu

Categoria Expressió

Títol
Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.
Text
Enviat per alut
Idioma orígen: Polonès

Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.
Notes sobre la traducció
<Bridge by Aneta>

"Check your (best) friends, love these checked ones"

Títol
Birini sev
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

(En iyi) Arkadaşlarını kontrol et, bu kontrol edilenleri sev.
Notes sobre la traducció
via bridge by Aneta
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 20 Març 2011 21:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Març 2011 22:44

merdogan
Nombre de missatges: 3769
(En iyi) Arkadaşlarını kontrol et, bu kontrol edilenlerden birine aşık ol.

20 Març 2011 23:55

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
These checked ones yani bir kişiden bahsetmiyor burada. Ve en iyi arkadaşlar dendiğine göre ve sevme işi birden çok kişi için yapıldığına göre ve herkese de aynı anda aşık olamayacağına göre sanırım "sev" demek daha doğru olacak.

21 Març 2011 09:34

merdogan
Nombre de missatges: 3769
"love" aşık olmak olduğuna göre, " bunlardan birini seç aşık ol ." şeklindeki anlamı bence daha iyi.