Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Турски - Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиТурскиИврит

Категория Израз

Заглавие
Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.
Текст
Предоставено от alut
Език, от който се превежда: Полски

Przyjaciół sprawdzaj, sprawdzonych kochaj.
Забележки за превода
<Bridge by Aneta>

"Check your (best) friends, love these checked ones"

Заглавие
Birini sev
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

(En iyi) Arkadaşlarını kontrol et, bu kontrol edilenleri sev.
Забележки за превода
via bridge by Aneta
За последен път се одобри от Bilge Ertan - 20 Март 2011 21:54





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Март 2011 22:44

merdogan
Общо мнения: 3769
(En iyi) Arkadaşlarını kontrol et, bu kontrol edilenlerden birine aşık ol.

20 Март 2011 23:55

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
These checked ones yani bir kişiden bahsetmiyor burada. Ve en iyi arkadaşlar dendiğine göre ve sevme işi birden çok kişi için yapıldığına göre ve herkese de aynı anda aşık olamayacağına göre sanırım "sev" demek daha doğru olacak.

21 Март 2011 09:34

merdogan
Общо мнения: 3769
"love" aşık olmak olduğuna göre, " bunlardan birini seç aşık ol ." şeklindeki anlamı bence daha iyi.