Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Gjuha holandeze - vidi sina,ljepsi od majstora!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtGjuha holandeze

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
vidi sina,ljepsi od majstora!
Tekst
Prezantuar nga philippequisthoudt
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

vidi sina,ljepsi od majstora!

Titull
Zie mijn zoon
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga p.s.
Përkthe në: Gjuha holandeze

Kijk, mijn zoon, mooier dan de meester!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 11 Prill 2011 12:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Prill 2011 12:35

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hallo p.s.

De Nederlandse tekst kan op meerdere manieren begrepen worden. Kan je uitleggen wat hier wordt bedoeld?

1. Iemand zegt tegen zijn zoon: Kijk eens, (mijn) zoon, (dit is) mooier dan de meester

2. Iemand praat over zijn zoon: Zie eens wat mijn zoon doet / heeft gemaakt, (het is) mooier dan de meester

Kan je zeggen welk van deze twee bedoeld wordt? Of nog een andere betekenis?
Bedankt!

6 Prill 2011 14:51

p.s.
Numri i postimeve: 28
Ja. Neem de eerste manier, OK?

6 Prill 2011 15:16

Lein
Numri i postimeve: 3389
OK, bedankt! Ik heb een poll gezet