Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Holenderski - vidi sina,ljepsi od majstora!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiHolenderski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vidi sina,ljepsi od majstora!
Tekst
Wprowadzone przez philippequisthoudt
Język źródłowy: Bośniacki

vidi sina,ljepsi od majstora!

Tytuł
Zie mijn zoon
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez p.s.
Język docelowy: Holenderski

Kijk, mijn zoon, mooier dan de meester!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 11 Kwiecień 2011 12:06





Ostatni Post

Autor
Post

6 Kwiecień 2011 12:35

Lein
Liczba postów: 3389
Hallo p.s.

De Nederlandse tekst kan op meerdere manieren begrepen worden. Kan je uitleggen wat hier wordt bedoeld?

1. Iemand zegt tegen zijn zoon: Kijk eens, (mijn) zoon, (dit is) mooier dan de meester

2. Iemand praat over zijn zoon: Zie eens wat mijn zoon doet / heeft gemaakt, (het is) mooier dan de meester

Kan je zeggen welk van deze twee bedoeld wordt? Of nog een andere betekenis?
Bedankt!

6 Kwiecień 2011 14:51

p.s.
Liczba postów: 28
Ja. Neem de eerste manier, OK?

6 Kwiecień 2011 15:16

Lein
Liczba postów: 3389
OK, bedankt! Ik heb een poll gezet