Përkthime - Greqisht-Anglisht - OK. οποτε θÎλεις πάÏε...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Fjali - Jeta e perditshme  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | OK. οποτε θÎλεις πάÏε... | | gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
OK. οποτε θÎλεις πάÏε... | Vërejtje rreth përkthimit | Before transliteration:
OK. opote theleis pare... |
|
| OK. Call whenever you want | | Përkthe në: Anglisht
OK. Call whenever you want. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 12 Prill 2011 12:14
Mesazhi i fundit | | | | | 11 Prill 2011 03:38 | | | Just "call" - not "call me". | | | 11 Prill 2011 15:46 | | | I agree with kafetzou, what s/he said is "OK. Call whenever you want". There is no "me". (though s/he probably meant "OK. Call me whenever you want" )
| | | 12 Prill 2011 09:54 | | | Sure I agree with you, though since the sentence is taken from a daily chatting I thought that it was rite .Therefore do as you think  |
|
|