Tradução - Grego-Inglês - OK. οποτε θÎλεις πάÏε...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Vida diária A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | OK. οποτε θÎλεις πάÏε... | | Língua de origem: Grego
OK. οποτε θÎλεις πάÏε... | | Before transliteration:
OK. opote theleis pare... |
|
| OK. Call whenever you want | | Língua alvo: Inglês
OK. Call whenever you want. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 12 Abril 2011 12:14
Última Mensagem | | | | | 11 Abril 2011 03:38 | | | Just "call" - not "call me". | | | 11 Abril 2011 15:46 | | User10Número de mensagens: 1173 | I agree with kafetzou, what s/he said is "OK. Call whenever you want". There is no "me". (though s/he probably meant "OK. Call me whenever you want" )
| | | 12 Abril 2011 09:54 | | | Sure I agree with you, though since the sentence is taken from a daily chatting I thought that it was rite .Therefore do as you think |
|
|