Traduction - Grec-Anglais - OK. οποτε θÎλεις πάÏε...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | OK. οποτε θÎλεις πάÏε... | | Langue de départ: Grec
OK. οποτε θÎλεις πάÏε... | Commentaires pour la traduction | Before transliteration:
OK. opote theleis pare... |
|
| OK. Call whenever you want | | Langue d'arrivée: Anglais
OK. Call whenever you want. |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Avril 2011 12:14
Derniers messages | | | | | 11 Avril 2011 03:38 | | | Just "call" - not "call me". | | | 11 Avril 2011 15:46 | | User10Nombre de messages: 1173 | I agree with kafetzou, what s/he said is "OK. Call whenever you want". There is no "me". (though s/he probably meant "OK. Call me whenever you want" )
| | | 12 Avril 2011 09:54 | | | Sure I agree with you, though since the sentence is taken from a daily chatting I thought that it was rite .Therefore do as you think |
|
|