Tłumaczenie - Grecki-Angielski - OK. οποτε θÎλεις πάÏε...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | OK. οποτε θÎλεις πάÏε... | | Język źródłowy: Grecki
OK. οποτε θÎλεις πάÏε... | Uwagi na temat tłumaczenia | Before transliteration:
OK. opote theleis pare... |
|
| OK. Call whenever you want | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez tsimplas | Język docelowy: Angielski
OK. Call whenever you want. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 12 Kwiecień 2011 12:14
Ostatni Post | | | | | 11 Kwiecień 2011 03:38 | | | Just "call" - not "call me". | | | 11 Kwiecień 2011 15:46 | | | I agree with kafetzou, what s/he said is "OK. Call whenever you want". There is no "me". (though s/he probably meant "OK. Call me whenever you want" )
| | | 12 Kwiecień 2011 09:54 | | | Sure I agree with you, though since the sentence is taken from a daily chatting I thought that it was rite .Therefore do as you think |
|
|