Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Turqisht - Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtTurqisht

Kategori Poezi

Titull
Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd...
Tekst
Prezantuar nga TheJasMiin
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd att man inte kan lita på någon i denna värld.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge: "It's a sin to live in a lie. It's a pity that one can't trust anyone in this world." /pias 110504

Titull
C'est une peine que de vivre dans le ...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga ebrucan
Përkthe në: Turqisht

C'est une peine que de vivre dans le mensonge. C'est désolant que l'on ne puisse accorder sa confiance à personne en ce monde.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 25 Gusht 2011 10:47